Hindi written with English Alphabets
Reading any language with its correct pronunciation is very important. We have explained in detail How to Read Hindi
written with English Alphabets.
The following sentence includes all important Hindi Alphabets. Examples of sentences written in both Hindi alphabets and English alphabets
are given below to understand how to read Hindi with correct pronunciation.
किसी भी भाषा को उसके सही उच्चारण के साथ पढ़ना बहुत महत्वपूर्ण है। हमने विस्तार से व्याख्या की है कि
कैसे अँग्रेज़ी के अक्षरों में लिखी हिन्दी को सही उच्चारण के साथ पढ़ें।
नीचे दिए गए वाक्य में सभी महत्वपूर्ण हिन्दी के अक्षर शामिल है। दोनो हिन्दी और अँग्रेज़ी अक्षरों में लिखे उदाहरण यह समझाने के लिए नीचे दिए गए हैं कि कैसे हिन्दी को सही उच्चारण के साथ पढ़ा जाए।
MaiN Angrejee meiN nipuN/dakSh hone hetu aalasya ke kaThor kaanTo ko toDakar apane sankalpaanusaar tathaakathit sahee
tareeke se paDhaai meiN niyamit dhyaan detaa hooN.
मैं अँग्रेज़ी में निपुण/दक्ष होने हेतु आलस्य के कठोर कांटो को तोड़कर अपने संकल्पानुसार तथाकथित सही तरीके से पढ़ाई में नियमित ध्यान देता हूँ।
1 | Seekhane se mastiShk kabhee nahee thakataa hai. |
1 | सीखने से मस्तिष्क कभी नहीं थकता है। |
1 | “Learning never exhausts the mind. |
2 | Apane pratyek din ko sarvotkraShT banaanye. |
2 | अपने प्रत्येक दिन को सर्वोत्कृष्ट बनाएं। |
2 | Make each day your masterpiece. |
3 | Dostee nisandeh rup se niraash prem kee kasak ke liye uttam maraham hai. |
3 | दोस्ती निस्संदेह रूप से निराश प्रेम की कसक के लिए उत्तम मरहम है। |
3 | Friendship is certainly the finest balm for the pangs of disappointed love. |
4 | Pyaar ek aisaa khel hai jise do vyakti khel sakate hai aur jis meiN dono hee jitate hai. |
4 | प्यार एक ऐसा खेल है जिसे दो व्यक्ति खेल सकते हैं और जिस में दोनों ही जीतते हैं |
4 | Love is a game that two can play and both win. |
5 | Ham jab tak khud maaN baap nahee ban jaanye, maaN baap kaa pyaar kabheen naheen jaan paate. |
5 | हम जब तक खुद मां बाप नहीं बन जाएं, मां बाप का प्यार कभी नहीं जान पाते। |
5 | We never know the love of a parent till we become parents ourselves. |
6 | Mujhe apane aap ko dusroN kee nigaahoN se parakhane kee pravriti chhodane meiN lambaa samay lag gayaa. |
6 | मुझे अपने आप को दूसरों की निगाहों से परखने की प्रवृत्ति छोड़ने में लंबा समय लग गया। |
6 | “It took me a long time not to judge myself through someone else's eyes.” |
7 | Ek din aapakaa poora jeevan ek kShaN ke liye aapakee nigaahoN ke saamane jhalakegaa. Koshish kareN ki yah dekhane laayak ho. |
7 | एक दिन आपका पूरा जीवन एक क्षण के लिए आपकी निगाहों के सामने झलकेगा। कोशिश करें कि यह देखने लायक हो। |
7 | One day your life will flash before your eyes. Make sure its worth watching. |
8 | Aapake paas jo aaTaa hai aap usee kee roTee banaa sakate hai. |
8 | आपके पास जो आटा है आप उसी की रोटी बना सकते है। |
8 | You must bake with the flour you have. |
9 | Pratikool paristhitioN se kuchh vyakti TooT jaate hai, jabaki kuchh anya vyakti record toDate haiN. |
9 | प्रतिकूल परिस्थितियों से कुछ व्यक्ति टूट जाते हैं, जबकि कुछ अन्य व्यक्ति रिकार्ड तोड़ते हैं। |
9 | Adversities cause some men to break; others to break records. |
10 | Gati aur pragati meiN sandeh na kareN. Kolhoo ke bail din bhar chalate haiN lekin koi pragati nahee karate hai. |
10 | गति और प्रगति में संदेह न करें। कोल्हू के बैल दिन भर चलते हैं लेकिन कोई प्रगति नहीं करते है। |
10 | Do not confuse motion and progress. A rocking horse keeps moving but does not make any progress. |
11 | Mere anubhav ke anusaar kewal ek hee preraNaa hotee hai aur vah hai ichchhaa. |
11 | मेरे अनुभव के अनुसार, केवल एक ही प्रेरणा होती है और वह है इच्छा। |
11 | In my experience, there is only one motivation, and that is desire. |
12 | Asafal vyakti vah hai jisane bhooleN kee lekin inake anubhav se laabh nahee uThaayaa. |
12 | असफ़ल व्यक्ति वह है जिसने भूलें की लेकिन इनके अनुभव से लाभ नहीं उठाया। |
12 | A failure is a man who has blundered, but is not able to cash in on the experience. |
13 | DhamaniyoN kee kaThorataa kee tulanaa meiN diloN kee kaThorataa se log jaldee buDhe hote haiN. |
13 | धमनियों की कठोरता की तुलना में दिलों की कठोरता से लोग जल्दी बूढ़े होते हैं। |
13 | Hardening of the heart ages people faster than hardening of the arteries. |
14 | Achchhaa nirNaya anubhav se praapt hotaa hai lekin durbhaagyavash, anubhav kaa janma aksar kharaab nirNayoN se hotaa hai. |
14 | अच्छा निर्णय अनुभव से प्राप्त होता है लेकिन दुर्भाग्यवश, अनुभव का जन्म अक्सर खराब निर्णयों से होता है। |
14 | Good judgment comes from experience and, unfortunately, experience often comes from bad judgment. |
15 | Vidhyaa aur aklamandee ko ek maanane kee bhool na kareN. Pahalee aapako jivikaa arjan meiN madad karatee hai; aur doosaree jeevan nirmaaN meN. |
15 | विद्या और अक्लमंदी को एक मानने की भूल न करें। पहली आपको जीविका अर्जन में मदद करती है; और दूसरी जीवन निर्माण में। |
15 | Never mistake knowledge for wisdom. One helps you make a living; the other helps you make a life. |
16 | Yadi aap ek varsh kee vyavasthaa kar rahe haiN, to chaawal ugaanye; yadi aap ek dashak kee vyavasthaa kar rahe haiN, to vrikSh lagaanye; agar aap jeevanbhar kee vyavasthaa kar rahe haiN, to logoN ko shikShaa deN. |
16 | यदि आप एक वर्ष की व्यवस्था कर रहे हैं, तो चावल उगाएँ; यदि आप एक दशक की व्यवस्था कर रहे हैं, तो वृक्ष लगाएँ; अगर आप जीवनभर की व्यवस्था कर रहे हैं, तो लोगों को शिक्षा दें। |
16 | If you are planning for a year, sow rice; if you are planning for a decade, plant trees; if you are planning for a lifetime, educate people. |
17 | Sabhee achchhee pustakoN ko paDhana pichhalee shataabdiyoN ke behatareen vyaktiyoN ke saath sanvaad karane jaisaa hai. |
17 | सभी अच्छी पुस्तकों को पढ़ना पिछली शताब्दियों के बेहतरीन व्यक्तियों के साथ संवाद करने जैसा है। |
17 | Reading all the good books is like a conversation with the finest men of past centuries. |
18 | Har koi deerdhaayu hone kee kaamanaa karataa hai, lekin booDhaa koi nahee kahalaanaa chaahataa. |
18 | हर कोई दीर्घायु होने की कामना करता है, लेकिन बूढ़ा कोई नहीं कहलाना चाहता। |
18 | Every man desires to live long, but no one would be old. |
All Rights are reserved.