englishkitab
An easy Way to learn English
Englishkitab >> Learning Course >> brief-course >> BC-Lesson-52-P2
Sitemap
Index of englishkitab.com



अंग्रेज़ी सीखने का शॉर्ट कोर्स - लेसन-52

Use of Being, Instead of, In spite of & Not to speak of

In spite of - के बावजूद

In spite of का हिंदी में अर्थ है 'के बावजूद' - जब कोई दिशा निर्देश दिए हुए हो या कोई प्रतिबंध लगाया हुआ हो उसके बावजूद कोई कार्य होता है अर्थात किसी चीज़ के विरुद्ध कार्य होता है तो वहां In spite of का प्रयोग करते हैं। जैसे मां ने समर को बरसात में खेलने से मना किया लेकिन मना करने के बावजूद समर बरसात में खेलना जारी रखा, तो वाक्य 'माँ के मना करने के बावजूद, समर ने बारिश में खेलना जारी रखा।' में In spite of का प्रयोग आएगा।
Inspite of mother's refusal, Samar continued to play in the rain.

Examples
Inspite of the lockdown in the city, people are roaming the streets. शहर में तालाबंदी के बावजूद लोग सड़कों पर घूम रहे हैं।
He is a diabetic patient. He takes sweets daily inspite of the doctor's advice. वह मधुमेह के रोगी हैं। वह डॉक्टर की सलाह के बावजूद रोजाना मिठाई लेता है।
He left the office before time inspite of management's instructions. वह प्रबंधन के निर्देशों के बावजूद समय से पहले कार्यालय से चला गया।
I asked Kailash to go to Sadar Bazar. However, inspite of my telling he did not go there. मैंने कैलाश को सदर बाजार जाने के लिए कहा। हालांकि, मेरे कहने के बावजूद वह वहां नहीं गया।
Inspite of my repeated requests, he did not accept my proposal. मेरे बार-बार अनुरोधों के बावजूद, उन्होंने मेरा प्रस्ताव स्वीकार नहीं किया।
The Committee had advised about the possible danger of cracks in the building. Inspite of this the management did not take any action. समिति ने इमारत में दरार के संभावित खतरे के बारे में सलाह दी थी। इसके बावजूद प्रबंधन ने कोई कार्रवाई नहीं की।

Note : Instead of का प्रयोग तब होता है जब विकल्प उपलब्ध होते हैं और कोई बंधन नही है अर्थात एक के बजाय दूसरा विकल्प अपनाकर कार्य होता है। Inspite of का प्रयोग तब होता है जब कोई विकल्प नही है अपितु आदेश या चेतावनी का बंधन है और उसके बावजूद कार्य होता है।

Not to speak of - ...की बात करना छोड़ो / ...की बात करना दूर की बात

Not to speak of का यह कहने के लिए उपयोग किया जाता है कि ...इसकी बात छोड़ो, वह तो ...यह भी नही कर सकता है या कोई बात इतनी महत्वहीन या इतनी छोटी है कि यह ध्यान देने योग्य नहीं है जैसे - जॉगिंग करना तो छोड़ो, वह पाँच मिनिट चल भी नही सकता है। निम्नलिखित उदाहरणों से इसका प्रयोग सरलता से समझ में आ जाएगा:

Examples
Not to speak of talking even I don't like to listen his name. बात करना तो दूर की बात है, मैं उसका नाम सुनना भी पसंद नही करता हूँ।
Not to speak of cooking food, I cannot make a tea. खाना बनाना तो छोड़ो, मैं चाय भी नही बना सकता।
I am not free on Sunday, not to speak of Monday. में रविवार को भी फ्री (कार्यमुक्त) नही हूँ सोमवार तो दूर की बात है।
She speaks German and French very well not to speak of English. वह तो जर्मन और फ्रेंच बहुत अच्छा बोलती है अँग्रेज़ी के बारे में क्या कहें।
That place is horrible. There are hundreds of big mosquitoes not to speak of stench. वह स्थान बहुत खराब है। दुर्गंध की बात तो छोड़ो वहां सैंकड़ो बड़े बड़े मच्छर है।
One year ago, not to speak of understanding English films even I could not understand simple sentences of English. एक साल पहले, अंग्रेजी फिल्मों को समझने की बात तो छोड़ो मैं अंग्रेजी के सरल वाक्यों को भी नहीं समझ सकता था।

Current Page : अंग्रेज़ी सीखने का शॉर्ट कोर्स - लेसन-52-P2 >> Next Lesson

1 2


संक्षिप्त कोर्स लेसन के लिंक ...Click to View/Hide

 

All Rights are reserved.